asc:a-photographic-history-of-men-in-love

差别

这里会显示出您选择的修订版和当前版本之间的差别。

到此差别页面的链接

两侧同时换到之前的修订记录 前一修订版
后一修订版
前一修订版
asc:a-photographic-history-of-men-in-love [2021/01/01 08:13]
dunbar
asc:a-photographic-history-of-men-in-love [2021/01/01 08:27] (当前版本)
dunbar [About the book - 关于这本书]
行 157: 行 157:
  
 <div half column> <div half column>
 +而尼尼和崔德威尔对他们的拍摄对象几乎一无所知,对几十年来实物照片的去向更是一无所知。
 +</div>
 +</div>
  
 +<div group>
 +<div half column>
 +"Some of the pictures have creases in them, so perhaps they were folded and put in a wallet, while some are pristine, where they had been tucked in a book or hidden away in a drawer," Treadwell said. 
 +</div>
 +
 +<div half column>
 +“有些照片上有褶皱,所以可能是被折叠后放进了钱包里,而有些则是原封不动的,它们曾被塞进书里或藏在抽屉里,”崔德威尔说。
 </div> </div>
 </div> </div>
  
 +<div group>
 +<div half column>
 +"It's astonishing to us to wonder what that journey was -- not only for the couple but for the photograph being passed along. Was it shared by friends? Was it celebrated by a family? How did it make its way into our hands?" 
 +</div>
 +
 +<div half column>
 +“我们很惊讶,不知道他们的旅程是什么样子的——不仅是对这些情侣,也包括这些照片的流传。是朋友们分享的吗?是一家人一起庆祝的吗?它是怎么落到我们手里的?”
 +</div>
 +</div>
 +
 +{{ :asc:men-in-love-4.jpg?400 |An undated image believed to have been taken in the US.}}
 +
 +<span lo>An undated image believed to have been taken in the US.\\ 一张没有日期的图片,据信是在美国拍摄的。\\ Credit: Courtesy Nini-Treadwell Collection/5 Continents Editions</span>
 +
 +<div group>
 +<div half column>
 +It is, therefore, left to the viewer to imagine the stories behind each photo. And the breadth of positive responses to the collection is testament to the universality of love, the pair said.
 +</div>
 +
 +<div half column>
 +因此,要让观众去想象每张照片背后的故事。两人表示,这套作品得到的积极回应的广度也证明了爱的普遍性。
 +</div>
 +</div>
 +
 +<div group>
 +<div half column>
 +"It's very heart-warming and gratifying to know that it's meaningful, and that this spans from someone who's 18 or 20 right up to grandparents who are looking at (the pictures) because their grandchildren are gay. Or it's an elderly gay person, or straight people -- the whole gamut," Treadwell said. 
 +</div>
 +
 +<div half column>
 +“知道这是有意义的,很温暖也很欣慰,从18岁或20岁的人到看(照片)的祖父母,因为他们的孙子是同性恋。或者是老年同性恋者,或者是异性恋者——所有人都可以。”崔德威尔说。
 +</div>
 +</div>
 +
 +<div group>
 +<div half column>
 +"The message of our book is not about sexuality at all," Nini added. "Our position is that love doesn't have a sexuality -- it's universal." 
 +</div>
 +
 +<div half column>
 +“我们这本书的信息根本不是关于性的,”尼尼补充道。“我们的立场是,爱没有性——它是普世的。”
 +</div>
 +</div>
 +
 +==== About the book - 关于这本书 ====
 +<div group>
 +<div half column>
 +{{ :asc:men-in-love-5.jpg?200 | The book cover of Loving: A Photographic History of Men in love, 1850s-1950s}}
 +</div>
 +
 +<div half column>
 +**Title - 标题**\\ Loving
 +
 +**Subtitle - 副标题**\\ A Photographic History of Men in Love 1850s-1950s
 +
 +**Author - 作者**\\ Texts by Nugh Nini & Neal Treadwell, and Paolo Maria Noseda
 +
 +**Price - 价格**\\ €49
 +
 +**ISBN**\\ 978-88-7439-928-4
 +
 +**Website - 网站**\\ [[https://www.fivecontinentseditions.com/en/p/loving-2/ | 5 Continents Editions]]
 +</div>
 +</div>
  • asc/a-photographic-history-of-men-in-love.1609488825
  • 最后更改: 2021/01/01 08:13
  • dunbar